• Anasayfa
  • Şiirlerim
  • Hatıralarım
  • Okuma
  • Kavuştum
  • Kur'an
  • Tefekkür
  • KitapCd
  • SiteEkle
  • Linkler

  • Arapca Öğrenmek Artık Çok Kolay,
    ''ADIM ADIM KUR'AN DİLİ''
    Kur'an okumayı az da olsa biliyorsanız,
    bu metodla kendi kendinize Arapça Öğrenebilirsiniz...
    Metinler, Âyetler ve Araştırmalarla Arapça'nın Temel Kuralları...

    İngilizce, Almanca, Fransızca gibi çeşitli dillerin, çaba gösterildiği takdirde, yeterince öğrenilebildiği günümüzde aynı ilgiyi dünyâ ve ahiret saadetinin imkanlarını önümüze seren Kur'an'ı anlamaya vesile olacak bir dile, yâni Arapça'ya göstermemek doğusu büyük eksiklik...
    İnsanımızın bir kısmı kutsal metnimizin dilini öğrenmenin mümkün olmadığını düşünerek çalışmaya niyet etmiyor. Oysa ki, bizim elinizde blunan bu kitapın hazırlanmasına kadar yaptığımız eğitim sürecindeki tecrübelerimiz derslerimize katılanlara bu işin hiç de sanıldığı kadar zor olmadığını göstermiştir. Tecrübelerimizin ışığında hazırladığımız bu kitapta gramer-tercüme metodunu esas aldık. Anlaşılması zor olan konular, konu bütünlüğü takip edilmeksizin bol örneklerle açıklanmış ve ayrıca alıştırmalarla da bilgilerin pekiştirilmesi sağlanmaya çalışılmıştır. Arapça gramer kitaplarında genellikle konu bütünlüğünü sağlama düşüncesiyle zamanından önce gramer kuralları verilmemiş metinler sunulmakta, bu ise Arapça'da belirli bir seviyesi olan okuyucuya hitap etmektedir. Diğer taraftan, takip edilen bu metod Arapça'ya yeni başlayanları umutsuzluğa sürüklemekte, çoğunlukla da Arapça öğrenmekten vazgeçme noktasına getirmektedir. Biz bu eserimizde, daha iyi anlaşılması bakımından, bol tercümeli örnekler ve alıştırmalarla konuları işledik. Aynı zamanda konuşma ve konuşturma metodunu da ihmal etmedik. Arapça'da okunan metni doğru harekeleme metnin tercümesi için ne kadar gerkliyse,konuşma ve söyleneni anlama da o kadar gereklidir. Bol pratik yapmak kulak alışkanlığı kazanmak için Arapça yayın yapan radyo ve televizyon kanallarını anlamasa bile izlemek önemlidir. Bu şekilde, küçük çocukların konuşmayı dinleyerek öğrenmesi gibi, meraklılar da gayretlerine göre bir veya iki sene içinde kendilerine yetecek kadar Arapça'yı öğrenebileceklerdir. Aynı tecrübelerden geçen biri olarak bu kitabı hazırlamaktaki amacımız okuyucuların Kur'an-ı Kerîm'i aslından okuyup anlamalarının hazzını duymalarında, bir nebze de olsa, yardımcı olmaktır. Aynı zamanda bu kitap Arapça konuşmak isteyenlerin de ilk adımı atmalarını sağlayacaktır.
    Allah'ın kelamı iki kapak arasındadır. Bu kelâmın kelimelerinin anlamlarını ve gramer kurallarını öğrenmek imkansız değildir. Üstelik böyle bir çaba en zevkli ve en büyük ibâdetlerden birisidir. Çünkü ibâdetlere götüren yol da ibâdettir... Unutmayalım ki ameller niyetlere göredir...
    Bu kitap nasıl çalışılacak?
    Okuyucu, kitapta her konuda tercümesi verilmiş cümle örneklerinin Arapça'sına bakarak Türkçe'sini, Türkçe'sine bakarak Arapça'sını söyleyecek hale geldiği zaman, o konuyu sindirmiş demektir. Hedefi böylece belirledikten sonra, bu seviyeye gelmek için yapılacak işlem; konuların ve kelimelerin bol bol tekrar edilmesidir. Bunun için; konuda geçen her kelime okuyucu tarafından alfabetik sıraya göre hazırlanmış kelime defterine kaydedilecektir. Diğer taraftan yine okuyucu tarafından hazırlanacak alıştırma defterine de her yeni geçen kelime en az üç defaArapça'sı ve Tükçe'siyle birlikte yazılacak, kelimenin kullanıldığı cümle de kelimenin altına kaydedilecektir. Çünkü kelimeler cümle içindeki halleriyle daha kolay akılda kalmaktadır. Okuyucu şayet tek başına çalışıyorsa evde, arabada, mutfakta herhangi bir işle meşgulken fiil çekimlerine göz atarak bol bol tekrarlama imkanını elde edecektir. Yalnız değil de arkadaşlarıyla birlikte çalışıyorsa, o taktirde öğrenilen kelimelerle karşılıklı konuşulacak bilinmeyen kelimeler de sözlükten bulmak suretiyle kelime haznesi genişletilecektir. Konuşma ve anlamaya yetecek kadar bol kelime kullanılan bu kitap iyi çalışıldığı takdirde sadece Kur'an'ın anlaşılmasına hizmet etmekle kalmayacak, aynı zamanda Arapça eserlere girişin anahtarını da vermiş olacaktır.

    Başarı dileklerimle... Allah yâr ve yardımcınız olsun...

    Dr. Necla YASDIMAN


    (İKİNCİ BASKIYA) ÖNSÖZ

    Elinizdeki kitabın birinci baskısının kısa bir zamanda tükenmesi ve gelen yoğun talepler üzerine ikinci baskısının yapılması zarureti doğmuştur. Ulaşan haberlerden bu kitabın önceki baskısının önsözünde belirtilen şekilde kendi kendine çalışanların bulunduğunu ve onların belirtilen metod ile kitabı bitirdiklerinde başarıyı elde ettiklerini öğrenmiş olmamız bizi ziyadesiyle mutlu etmiştir. Öğrencilerimizin de istekleri doğrultusunda, bu yeni baskıya hem tek başına ve hem de topluca çalışma yapmak isteyenlere daha fazla katkı sağlayacağını umduğumuz bir takım ilâveler yapmış bulunuyoruz. Bu bağlamda, öncelikle birinci baskıdaki basım esnasında meydana gelen hatalar giderilmeye çalışılmıştır. Yine, Arapça alfabedeki harflerin yazılış kuralları anlatılmıştır. Ayrıca, ayetlerde geçen kelimelerin anlamları verilmiş, gerekli görülen yerlerde de irabları (cümle içindeki gramer tahlilleri) yapılmıştır. İlâveten, Fâtihâ, Yâsin, Tebâreke, Nebe, Bakara Sûresi’nin son iki ayeti (Âmenerrasûlü), Âyet’ül-Kürsî, Kıyâme, Fecr Sûresi ve aşağısı, namaz sureleri olarak bilinen kısa sûreler de dâhil olmak üzere Kur’an’dan en fazla okunan sûreler tek tek kelime anlamlarını vermek suretiyle kitabın sonunda kaydedilmiştir. Birinci baskının önsözünde de belirtiğimiz gibi, Arapça gramer kitaplarında genellikle sarf nahiv şeklinde sınıflandırma yapılarak, konu bütünlüğünü sağlama düşüncesiyle henüz gramer kuralları anlatılmamış metinler zamanından önce verilmekte, bu durum ise Arapça’da belirli bir seviyesi olmayan okuyucuya hitap etmemektedir. Diğer taraftan, takip edilen bu metod Arapça’ya yeni başlayanları umutsuzluğa sürüklemekte, çoğunlukla da onların Arapça öğrenme heveslerini kırmaktadır. Biz bu durumu gözönünde tutarak, nevi şahsına münhasır bir metod olmak üzere adım adım cümle kuruluşuna götüren yeni bir metodu ortaya koymaya çalıştık. Bunu yaparken, şu anda Arap ülkelerinin orta okul ve liselerinde okutulan gramer kitapları ve Arap dünyasında yayınlanmış olan bibliyografyada bir kısmını zikrettiğimiz, pekçok kitap üzerinde araştırmalarda bulunduk. Bu kitaplardan yeri geldikçe alıntılar ve tercümeler yaptık. Tercümede Türkçe’nin bizim konuştuğumuz kendine has güzel yapısını değil, kelime kelime anlaşılsın diye söz konusu arapça cümlenin birebir (motamot) çevirisini esas aldık. Ayet mealleri için ise, bibliyografyada kullanılan mealleri tercih ettik. Bununla birlikte, biz esas olarak dersleri işlerken metin bütünlüğünü değil, onun yerine dersin anlaşılmasını hedefledik. Konuların sonunda yer alan bol cümle örnekleri, yine konuyla ilgili ayetler ve ayrıca alıştırmalarla bilgilerin pekiştirilmesini sağlamaya çalıştık. Bu kitapta tüm gramer konularını kapsayacak şekilde 1300’e yakın ayet incelenmiş, böylece geriye kalan tüm Kur’an âyetlerinin de anlaşılmasına zemin hazırlanmaya çalışılmıştır. Kitaptaki ayetler yaşantımız boyunca hep hatırlanması ve rehber alınması gereken ayetler arasından özenle seçilmiştir. Aslında bu kitabın öğrenci tarafından daha büyük bir ilgi ile takip edilebilmesi için resim vb. şeyler ilâve edilebilir, boyutları da küçültülebilirdi. Fakat o takdirde kitabın hacmi yedi sekiz cilde ulaşacak; bu durumda ise maliyetler artacak ve okuyucunun alım gücü zorlanacaktı. Bu nedenle, kitap çok yoğun bilgi içermesine karşın tek ciltten oluşmuş bulunmaktadır. Yine de, ileride bu kitabı bölümler halinde, yardımcı kitap ve CD ilâvesiyle çıkartmak gibi bir arzumuz bulunmaktadır. Arkasından da Allah izin verirse, halen üzerinde çalıştığımız baştan sona tüm Kur’ân kelimelerinin mana ve gramatik olarak incelendiği bir başka eseri yayınlamayı düşünüyoruz. Sonuçta, bu kitabı alıştırmalarını yapmak suretiyle tamamiyle çalışan bir kimse, bir en fazla iki senede, yaklaşık olarak beş bin kelime öğrenecektir. Bu durumda da, Arapça yazılmış kitapları, dergileri, gazeteleri genel olarak anlayabilecek, bilemediği kelimeleri de sözlükten bakmak suretiyle, tercümeler yapabilecektir. Diğer taraftan, Arapça yayınları dinlemek ve imkân buldukça Arapça konuşan kimselerle pratik yapmak suretiyle de kendisini ifade edecek kadar Arapça konuşabilecektir. Çalışmak bizden, yardım Allah’tandır...

    Dr. Neclâ Yasdıman


    (ÜÇÜNCÜ BASKIYA) ÖNSÖZ
    İkinci baskının üzerinden bir sene dolmadan üçüncü baskının yapılması önce Rabbin lütfuyla... Sonra da Türk insanının O yüceler Yücesi’nin insanlığa gönderdiği mektubu olan Kur’ân’ı aslındaki sırlarıyla öğrenme gayretindendir. Bu bir kitabı çalışmakla hem Allah’ın kitabını anlamaya, hem konuşmaya başlıyorsak doğrusu bu, ucunda böylesine kocaman nimetler bulunduğu için az bir çabadır. Maliyet açısından herkes alabilsin diye yine tek ciltte topladık. Arzu eden arkadaşlar kitablarını aldıktan sonra bir ya da taşınması kolay olsun diye iki cilt halinde ciltletebilirler. Gönül dolusu dua ve başarılar...

    Dr. Neclâ Yasdıman


    (DÖRDÜNCÜ BASKIYA) ÖNSÖZ
    Sevgili okurlarımızın isteği ve Rabbimizin izni ile kitabın CD’sini çıkarmayı bizlere nasip eden O yüceler Yücesi Allah’a hamdolsun…

    Dr. Neclâ Yasdıman

    ***

    ANASAYFA


    ADIM-ADIM KUR'AN DİLİ, Kitabı birinci hamur beyaz kağıda basılmış, 20x27 ebadında 690 sayfa çok güzel hazırlanmış öğretici, alanlar memnun.
    Bir de Orijinal Cd. İlave edildi. Cd. Kitabın yazarı tarafından kitabın tamamı ders verir şekilde görüntülü ve sesli. Web sayfası şeklinde hazırlanmıs. Hoca kendisi görünmüyor. Hocanın sesini duyuyorsunuz, kitaptaki metinleri de görüyorsunuz. Cd'yi takıyorsunuz otamatik kuruluyor. Girişten başlayıp kitabın sonuna kadar hangi dersi izlemek isterseniz onu tıklayıp izleyebiliyorsunuz. Hem arapca metinleri, hem türkçe metinleri hepsini okuyor, siz de ekranda izliyorsunuz. Hem de arapça metinlerin nasıl okunduğunu öğreniyorsunuz. Aynen kitaptaki gibi. Dersler listelenmiş ve tamamı seslendirilmiş, seslendirilmedik bir kelime bırakılmamış çok harika bir şekilde hazırlanmış... Hem kitaptan, hem de Cd'den çalışma imkanı var. Ödemeli gönderilir. Fiatı posta masrafı dahil 41.00 YTL. Paketi teslim alırken posta görevlisine ödenir.
    Almak isterseniz açık adresinizi bildiriniz.


    [ ÖDEMELİ GÖNDERİLİR ]

    MSN: www.hidayetnuru.com@hotmail.com

    Bu sayfadakiler hakkında bilgi almak için; "BİZE YAZIN" E-Mail'imi kullanabilirsiniz...

    E-Mail
    BİZE YAZIN



    Son Güncelleme Tarihi;
    Telif hakkı webmaster'e aittir...